I am confident that it will become the standard translation of the English speaking world.
Dayan Yitzchok Berger, Manchester UK
It will revolutionize the Tehillim experience of the English speaking community.
Dayan Yonoson Abraham, London UK
The layout is an aesthetic treat, the choice and concise wording unmatched, the ease of use a true pleasure… forever changing the way we recite our daily Tehillim.
Rabbi Eytan Feiner, New York
This unique translation returns Tehillim to its original intent – an intimate conversation with the Almighty. Start reading and experience a new heartfelt relationship with God.
Rabbi Jonathan Rietti, Monsey
This beautiful sefer enhances our saying of Tehillim. We find ourselves savoring each thought and feel like we finally understand certain passages for the first time in our lives.
Rabbi and Rebbetzin Y Katz, Lakewood
This new translation truly does speak to our generation.
Rabbi Dovid Tugendhaft, London
It’s the first time that I can actually understand the English, never mind the Hebrew.
Rebbetzin R Portnoy, Manchester
It has the aesthetic dimension that makes us want to open it. And when we do, it’s such a pleasure and gives us the opportunity to get properly involved in Tehillim.
Rabbi Saul Zneimer, London
This translation makes it possible for us to understand Tehillim the way we always wanted.
Rebbetzin G Kramer, Jerusalem
Through these pages, we can now really embrace the treasured words of King David.
Rabbi Gil Bashe, New York
It’s beautiful. The clarity of the translation will enhance the saying of Tehillim as a deeply meditative experience.
Rebbetzin P Rothman, Jerusalem
This translation has opened up my eyes and heart to the real Tehillim.
Rebbetzin B Silberstein, Jerusalem
I need this; the world needs this.
Yehudah Wurtzel, Ramat Beit Shemesh
The sefer is amazing and makes the saying of Tehillim so much more meaningful.
Dr Jay Novetsky, Detroit
The ability to connect to each and every one of the Tehillim makes this unique and something that has not really been possible before.
Gaby Weisz, Los Angeles
It will be invaluable to so many people, as it is to me.
Mrs G Hassan, Gibraltar
I can honestly say that for the first time in my life I was able to say Tehilim with personal feel and attachment. It’s incredibly impressive. Beautiful, such a readable translation – truly ground breaking.
Yehuda Heller, London
The whole range of human emotion is expressed in this translation. It flows so easily like an intimate conversation with God.
Mrs Z Heckscher, London
This translation presents the Tehillim to us in beautiful English, which is accessible to all.
Mrs S May, London
This translation really speaks to me. It has greatly enhanced my ability to understand Tehillim.
Dr Isidore Zuckerbrod, Natanya
A beautiful and meaningful translation that evokes tranquility and inspiration through its words. It’s a work of art.
Milan Phillip, Toronto
It has been such a thrill to rediscover the Psalms through this wonderful up-to-date translation, which has enhanced my Tehillim experience.
Mrs V Mays, Jerusalem
Experience Tehillim Today.